jueves, 2 de julio de 2020

Mis versos, tu nombre. Matteo Barbato

 
 


Mis versos, tu nombre
Matteo Barbato
Editorial Juglar, 2016
 
 
Mis versos, tu nombre, significativo título que alude a la raíz amorosa del acto poético, es el segundo trabajo de Matteo Barbato, poeta napolitano afincado en Madrid desde hace veinte años. El autor es un destacado miembro de la Unión Nacional de Escritores de España (UNEE), además de un activo colaborador de la revista Proverso.

Publicado tres años después de su debut lírico con Recuerdos, amores y sueños (Art Gerust, 2013), y editado en el n.º 5 de la colección de poesía “Ayla” de Editorial Juglar, que dirige Javier González, el libro contiene varios alicientes, en primer lugar su carácter políglota pues el texto se presenta en cinco idiomas, el original en castellano e italiano, y las traducciones al inglés, francés y alemán, realizadas por Silvia Cuevas-Morales, George-Henry González y Luis Íñigo Paarmann, respectivamente. En segundo lugar, y no menos importante, la obra viene ilustrada en portada e interiores, a modo de portadillas de cada traslación, por Hasbia M. Aomar, pintora y escritora de Melilla afincada en Valencia, que aporta su peculiar estilo pictórico para pincelar aquello que los versos de Matteo Barbato sugieren.

El poemario, que el autor dedica a su hijo, se estructura en ocho secciones, precedidas de un breve prólogo firmado por la radiofonista Blanca Rosa Fernández Moreno, donde cada sección se divide a su vez en tres segmentos de longitud variable de acuerdo con su sentido íntimo. Desde el primer verso Matteo Barbato expone su lógica del amor, donde los amantes se desnudan para combatir el invierno.

Por lo que toca a la forma, el poeta italiano elige el verso libre, con algunos pasajes en prosa, para dar rienda suelta a sus sentimientos, así el autor se identifica con el yo lírico para transmitirnos su anhelo: el amor verdadero, el que libera, aquel capaz de superar la soledad y el silencio, así lo describe en “Reencontrarse”:

Te recuerdo y me duele,
te dejo ir y me llenas de ti,
te dejo volver
y me albergas en tu poesía.

La poesía de Matteo Barbato se debate entre el silencio y el recuerdo, una distancia donde solo la poesía es capaz de conjurar el olvido que “se hace piedra”. Destacan los poemas en prosa donde el autor relata con vivacidad sus pensamientos durante un viaje en metro o un paseo por la Plaza Mayor. Otro aspecto interesante son las citas, donde el poeta manifiesta sus filias, así Leonard Cohen, Vicente Aleixandre, Mario Benedetti y Jaime Sabines completan el sentido de algunas composiciones.

En conclusión, Matteo Barbato nos ofrece un poemario donde es posible apreciar una voluntad de estilo que persigue llenar el vacío con la poesía hecha carne.
 
 
Gregorio Muelas Bermúdez



1 comentario: