Y tú, Pirene
Joan de la Vega
Editorial Denes, Paiporta, 2013
Y
tú, Pirene,
con este título obtuvo Joan de la Vega el prestigioso X Premio César
Simón de poesía, organizado y patrocinado por la Universitat de
València, con la colaboración del Ayuntamiento de Villar del
Arzobispo (Valencia) y Editorial Denes, que publica el volumen en el
número 104 de su colección de poesía “Calabria”, que dirige
Vicent Berenguer.
El
poeta barcelonés posee una amplia trayectoria que se afirma en 2006
con la publicación de Ladino
(Ediciones
Trea), que reúne sus tres primeros libros de poesía en prosa:
Intihuatana
(Sin
lugar a luz),
Ixtab
(La soga en el ojo)
e Ipalnemoani
(Por quien vivo),
y se confirma en 2012 con 365
haikus y un jisey (Rúbrica
editorial). Una interesante actividad literaria a la que debemos
sumar su encomiable labor como editor, desde 2004, al frente de La
Garúa Libros.
El
volumen se abre con ocho citas que amalgaman los temas que vertebran
el poemario, que se inicia con una composición en cursiva a modo de
prólogo lírico, “Para la ceniza”, que marca el estilo que
caracteriza todo el conjunto: concisión, verso libre,
encabalgamiento abrupto, palabra en abismo, ausencia de signos de
puntuación, y versos entre corchetes, donde a menudo interviene el
autor, que se expresa en catalán, para complementar el significado.
En suma rasgos que le permiten cantar “a viva voz” a las cosas
animadas e inertes que conforman su entorno, para ello adelgaza los
versos, para lograr la máxima expresión y devanarse en lo esencial
(“tú
yo quiénes…/ mutilación de los pronombres”),
pero siempre con una actitud crítica que impele al lector a la
reflexión.
Otro
poema, también en cursiva, marca el final del libro, “En manos del
aire”, que actúa como epílogo lírico y cierra de forma coherente
un poemario maduro e intenso, que sorprende por su perfecta
estructura, organizada en torno a tres grandes apartados: “Ojo de
nieve”, “Bajo tierra” y “En manos del aire”. En el primero
el yo lírico se diluye en el anonimato para formar parte de un
paisaje que pasa de verde a nevado, de azul a páramo, y tras el que
se oculta la nada y su trama de tiempo que concita al silencio. En el
segundo los poemas adoptan la forma de prosa para yacer fosilizados
“bajo
cero en una latitud donde se sobrevive al volumen del oxígeno”,
poemas breves donde la oscuridad subsume la luz “en
horas bajas”
a vista de fosa, entre “sentencias
de lodo”,
“polvo
y espinas”.
Una cita de Eduardo Moga abre el tercero, el más extenso, donde de
nuevo el verso recupera el espacio, que se torna bilingüe, así el
castellano y el catalán se combinan en armonía para desentrañar el
paisaje con el filo de la palabra aguda, “en
do”,
“afín
al silencio”,
poemas ofrecidos donde el símbolo y la metáfora enhebran “las
venas del verbo”.
En
definitiva, Joan de la Vega reúne setenta poemas, fechados entre
diciembre de 2011 y septiembre de 2013, dotados de un tono
polifónico por la pluralidad de matices que apuntan sus versos “de
pedra i de paraula/ germans”.
Gregorio
Muelas Bermúdez
No hay comentarios:
Publicar un comentario